arth to man meriya, so appropriate for my restless mind_/\_, and proof about EATING ONLY WHAT GURU SAHIB APPROVES..
vfhMsu mhlw 3 ]
Wadahans, Third Mehla:
mn myirAw qU sdw scu smwil jIau ]
O my mind, contemplate the True Lord forever.
AwpxY Gir qU suiK vsih poih n skY jmkwlu jIau ]
Dwell in peace in the home of your own self, and the Messenger of Death shall not touch you.
kwlu jwlu jmu joih n swkY swcY sbid ilv lwey ]
The noose of the Messenger of Death shall not touch you, when you embrace love for the True Word of the Shabad.
sdw sic rqw mnu inrmlu Awvxu jwxu rhwey ]
Ever imbued with the True Lord, the mind becomes immaculate, and its coming and going is ended.
dUjY Bwie Brim ivguqI mnmuiK mohI jmkwil ]
The love of duality and doubt have ruined the self-willed manmukh, who is lured away by the Messenger of Death.
khY nwnku suix mn myry qU sdw scu smwil ]1]
Says Nanak, listen, O my mind: contemplate the True Lord forever. ||1||
mn myirAw AMqir qyrY inDwnu hY bwhir vsqu n Bwil ]
O my mind, the treasure is within you; do not search for it on the outside.
jo BwvY so BuMic qU gurmuiK ndir inhwil ]
Eat only that which is pleasing to the Lord, and as Gurmukh, receive the blessing of His Glance of Grace.
gurmuiK ndir inhwil mn myry AMqir hir nwmu sKweI ]
As Gurmukh, receive the blessing of His Glance of Grace, O my mind; the Name of the Lord, your help and support, is within you.
mnmuK AMDuly igAwn ivhUxy dUjY Bwie KuAweI ]
The self-willed manmukhs are blind, and devoid of wisdom; they are ruined by the love of duality.
ibnu nwvY ko CUtY nwhI sB bwDI jmkwil ]
Without the Name, no one is emancipated. All are bound by the Messenger of Death.
nwnk AMqir qyrY inDwnu hY qU bwhir vsqu n Bwil ]2]
O Nanak, the treasure is within you; do not search for it on the outside. ||2||
mn myirAw jnmu pdwrQu pwie kY ieik sic lgy vwpwrw ]
O my mind, obtaining the blessing of this human birth, some are engaged in the trade of Truth.
siqguru syvin Awpxw AMqir sbdu Apwrw ]
They serve their True Guru, and the Infinite Word of the Shabad resounds within them.
AMqir sbdu Apwrw hir nwmu ipAwrw nwmy nau iniD pweI ]
Within them is the Infinite Shabad, and the Beloved Naam, the Name of the Lord; through the Naam, the nine treasures are obtained.
mnmuK mwieAw moh ivAwpy dUiK sMqwpy dUjY piq gvweI ]
The self-willed manmukhs are engrossed in emotional attachment to Maya; they suffer in pain, and through duality, they lose their honor.
haumY mwir sic sbid smwxy sic rqy AiDkweI ]
But those who conquer their ego, and merge in the True Shabad, are totally imbued with Truth.
nwnk mwxs jnmu dulµBu hY siqguir bUJ buJweI ]3]
O Nanak, it is so difficult to obtain this human life; the True Guru imparts this understanding. ||3||
mn myry siqguru syvin Awpxw sy jn vfBwgI rwm ]
O my mind, those who serve their True Guru are the most fortunate beings.
jo mnu mwrih Awpxw sy purK bYrwgI rwm ]
Those who conquer their minds are beings of renunciation and detachment.
sy jn bYrwgI sic ilv lwgI Awpxw Awpu pCwixAw ]
They are beings of renunciation and detachment, who lovingly focus their consciousness on the True Lord; they realize and understand their own selves.
miq inhcl Aiq gUVI gurmuiK shjy nwmu vKwixAw ]
Their intellect is steady, deep and profound; as Gurmukh, they naturally chant the Naam, the Name of the Lord.
iek kwmix ihqkwrI mwieAw moih ipAwrI mnmuK soie rhy ABwgy ]
Some are lovers of beautiful young women; emotional attachment to Maya is very dear to them. The unfortunate self-willed manmukhs remain asleep.
nwnk shjy syvih guru Apxw sy pUry vfBwgy ]4]3]
O Nanak, those who intuitively serve their Guru, have perfect destiny. ||4||3||