ਸਤਿਗੁਰਬਚਨਕਮਾਵਣੇਸਚਾਏਹੁਵੀਚਾਰੁ॥
Welcome! Log In Create A New Profile

Advanced

The use of "He" when referring to Vaaheguroo

Posted by Sinner 
I've always had a question. In english translations of Gurbanee, we mostly refer to Vaaheguroo as "He". Is this due to most of Gurbanee refering to Vaaheguroo in a masculine format, or can it be attributed to some sort of cultural bias where God is perceived as male due to this idea that the Male is perceived as the stronger of the two genders?
Reply Quote TweetFacebook
Siri Vaheguru jee in Siri Guru Granth Sahib jee is always referred to as masculine and this is due to lack of any other way to address Him. In Sanskrit they have three genders and the third one being neither male nor female but in Punjabi or Hindi, there are only two genders. Our Guru Sahib have chosen to address Siri Vaheguru jee as "He" or "Him", so we should accept this Hukam. Even when Vaheguru jee is called "Mata", the Shabad says "Mera Mata" and not "Meri Mata" as one would say referring to one's mother.

Of course, Vaheguru Sahib jee does not have a gender in worldly sense but since our Guru Sahibaan have chosen to address Vaheguru jee as masculine, we should take cue from this and do the same.

Kulbir Singh
Reply Quote TweetFacebook
Vaheguru is referred to as Purakh in "mool mantar". Gurbani does therefore give a gender quality to Vaheguru.
Reply Quote TweetFacebook
Sorry, only registered users may post in this forum.

Click here to login