ਸਤਿਗੁਰਬਚਨਕਮਾਵਣੇਸਚਾਏਹੁਵੀਚਾਰੁ॥
Welcome! Log In Create A New Profile

Advanced

ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਪਾਸ ਗ਼ਮੇ ਦਿਲ ਦੱਸਣਾ ਨਹੀਂ;

Posted by Kulbir Singh 
He said, "you should seriously consider seeking help". I replied, "but I am already being helped."

He said, "No but what is wrong in taking help the way everyone else does".

I knew that no one would understand my viewpoint. Only my Mehram (beloved one, Guru Sahib) knows the condition of my heart.

My thoughts turned towards Vaheguru. A shayer I heard 25 years ago started ringing in the head as follows:

ਸੁਨਤੇ ਹੈਂ ਕਿ ਮਿਲ ਜਾਤੀ ਹੈ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੁਆ ਸੇ।
ਕਿਸੀ ਰੋਜ਼ ਤੁਮੇ ਮਾਂਗ ਕੇ ਦੇਖੇਂਗੇ ਖੁਦਾ ਸੇ।


My heart responded to this shayer as follows:

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵੱਲ ਹੀ ਸਾਡੀ ਵੀ ਨਿਗਾਹ ਹੈ।
ਖੈਰ ਪੈ ਜਾਵੇ ਸਾਨੂੰ ਇਹੋ ਸਾਡੀ ਚਾਹ ਹੈ।



And then pleaded before Siri Guru jee as follows:

ਤੱਤੜੀ ਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆ ਬਸ ਤੇਰਾ ਹੈ ਆਧਾਰ।
ਨਾਮ ਜਪਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਹੋਰ ਕਾਰ।

ਹੋਰਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਈ ਆਸਰੇ ਜੀ ਹੋਣਗੇ।
ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਸਾਨੂੰ ਕਦੀ ਆਉਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਾਰ

ਸੀਸ ਦੇ ਦਿੰਦਾ ਉਹ ਸੂਲੀ ਵੀ ਚੜ ਜਾਂਦਾ;
ਅੰਦਰ ਜਿਸਦੇ ਹੋਵੇ ਤੇਰੇ ਨੇਹ ਦਾ ਸ਼ਰਾਰ। (ਸ਼ਰਾਰਾ = ਚਿੰਗਾਰੀ)

ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਪਾਸ ਗ਼ਮੇ ਦਿਲ ਦੱਸਣਾ ਨਹੀਂ; (ਗ਼ਮੇ ਦਿਲ = sorrow of heart)
ਮਤਾਂ ਤੇਰੇ ਮੇਰੇ 'ਚ ਪੈ ਜਾਵੇ ਇਕ ਦਰਾਰ। (ਦਰਾਰ = partition, difference)

ਤੇਰੇ ਦਰ ਤੋਂ ਕਦੀ ਖਾਲੀ ਨਾ ਜਾਵੇ ਕੋਈ;
ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਰਖੇ ਤਾਂ ਉਹ ਤਰ ਜਾਂਦਾ ਪਾਰ।


Kulbir Singh
Reply Quote TweetFacebook
Waheguru ji ka khalsa
Waheguru ji ki fateh

Kulbir Singh ji,

I agree that a Sikh should only look upto Satguru.
But if one shares their sorrow it takes a big load of chest.
Share karan naal dukh ghatda heh, similarly khushi share karan naal vad-di heh.

For example - unless you consult a doctor about your problem how can he/she advice Do's & Don'ts.

It's better to get advice from one whose skilled to handle such problems.

Kindly read Shabad at

[www.sikhitothemax.com]

Personally i do Ardas, ask for direction and draw one chit afterwards (yes/no) before visiting a Doctor.

Waheguru ji ka khalsa
Waheguru ji ki fateh
Reply Quote TweetFacebook
Beautiful Shabad Singh BJ jeeo. .

Quote

ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਪਾਸ ਗ਼ਮੇ ਦਿਲ ਦੱਸਣਾ ਨਹੀਂ;
ਮਤਾਂ ਤੇਰੇ ਮੇਰੇ 'ਚ ਪੈ ਜਾਵੇ ਇਕ ਦਰਾਰ।

This daas was trying to translate the following pankiti:

ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਕਿਸੁ ਆਖਿ ਸੁਣਾਈਐ ਜਿ ਕਹਣਾ ਸੁ ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਪਾਸਿ ॥
What shall I say? Unto whom shall I speak? What I have to say, I say to God.

Kulbir Singh
Reply Quote TweetFacebook
Sorry, only registered users may post in this forum.

Click here to login