ਸਤਿਗੁਰਬਚਨਕਮਾਵਣੇਸਚਾਏਹੁਵੀਚਾਰੁ॥
Welcome! Log In Create A New Profile

Advanced

Sirlekh variations and ucharan

Posted by outwardly 
Vaheguru Ji Ka Khalsa, Vaheguru Ji Ki Fateh!

3 questions ji:

1) I noticed two small variations in Sirlekh today on Ang 157-8 and was unsure of the correct one, can sangat please advise on correct ucharan:

a. Damdami Taskal (Jatha Bhindran) Senchee

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੩ ਚਉਪਦੇ ॥ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ॥
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਮੇਲਾ ਹੋਈ...

OR

b. Chattar Singh Jeevan Singh / SGPC / Manmohan Singh Senchees / STTM

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਚਉਪਦੇ ॥
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਮੇਲਾ ਹੋਈ...


2) When we see differences in Sirlekh (as there are many in printed senchees/saroops), does it matter which way we pronounce it? (Sorry if that sounds disrespectful but I couldn't phrase it any other way). E.g. does it matter which way we read it in the above shabad?

3) When reading gurbani from from mahraj's tabiyya or senchee, am I wrong to 'change' Sirlekhs to how it should be said. e.g. for the above shabad, should I read as it is printed or can I read ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ at start of Sirlekh? Is this considered manmat as I am 'changing' Mahraaj's written shabad?


Maaf Karna Ji
ਮੇਰਾਪ੍ਰਭੁਬਖਸੇਬਖਸਣਹਾਰੁ ॥੨॥ ਗੁਰਿਮਿਲਿਐਸਭਮਤਿਬੁਧਿਹੋਇ ॥
Reply Quote TweetFacebook
Outwardly jeo,

To address your 1st question.
That shabad infact is in Raag Gauri Guareri. So the option cool smiley is accurate.So the SGPC senchia are more accurate.
Ideally use SGPC senchia & avoid taksali published senchia.

Chota veer
Reply Quote TweetFacebook
Sorry, only registered users may post in this forum.

Click here to login