ਸਤਿਗੁਰਬਚਨਕਮਾਵਣੇਸਚਾਏਹੁਵੀਚਾਰੁ॥
Welcome! Log In Create A New Profile

Advanced

ਹੈ ਕਾਬਿਲ-ਏ-ਜ਼ਿਕਰ...

Posted by nimana 
ਹੈ ਕਾਬਿਲ-ਏ-ਜ਼ਿਕਰ ਨਾਮ ਉਸੀ ਕਾ,
ਜਿਸ ਨੇ ਵਜੂਦ-ਏ-ਹਸਤ ਕੀਯਾ ਤੁਜ ਕੋ।੧।

ਲਗਤੀ ਹੈ ਪਿਆਰੀ ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਉਸ ਕੀ,
ਜਿਸ ਨੇ ਕਾਬਿਲ-ਏ-ਗ਼ੁਲਾਮ ਕੀਯਾ ਤੁਜ ਕੋ।੨।

ਲਾ ਅਪਨੇ ਜ਼ਹਨ ਪਰ ਜ਼ਿਕਰ ਉਸੀ ਕਾ,
ਜਿਸ ਨੇ ਜ਼ਹਨ-ਓ-ਦਿਮਾਗ਼ ਦੀਯਾ ਤੁਜ ਕੋ।੩।

ਖ਼ੁਦੀ ਕੋ ਕਰ ਹਵਾਲੇ ਰਾਹ-ਏ-ਖ਼ੁਦਾ ਕੋ,
ਜਿਸ ਨੇ ਕਬੂਲ-ਏ-ਹਸਤ ਕੀਯਾ ਤੁਜ ਕੋ।੪।

ਦੇਖ ਖਲਕ ਮੇਂ ਬਸ ਉਸੀ ਖਾਲਿਕ ਕੋ,
ਜਿਸ ਨੇ ਚਸ਼ਮ-ਓ-ਚਿਰਾਗ ਦੀਯਾ ਤੁਜ ਕੋ।੫।

'ਨਿਮਾਣਾ' ਕਰ ਤਲਾਸ਼-ਏ-ਹੱਕ ਉਸੀ ਕਾ,
ਹੈ ਜਿਸ ਹੱਕ ਨੇ ਦੀਯਾ ਯੇ ਹੱਕ ਤੁਜ ਕੋ।੬।


Forgive das for any mistakes as this is my first attempt at a non-Punjabi kavita.
Reply Quote TweetFacebook
Bahut Achhay!

An attempt to write in Urdu will be made.

Kulbir Singh
Reply Quote TweetFacebook
Quote

Bahut Achhay!

An attempt to write in Urdu will be made.

Kulbir Singh

Yes, can't wait to see it. Please do kirpa.
Reply Quote TweetFacebook
Vah vah nimana jee, you have inspired the chah to write in Urdu, but I have a very very limited vocabulary, but I will still attempt it.
Reply Quote TweetFacebook
Below is a humble attempt at writing an Urdu Ghazal for Guru Vaheguru jee:


ਐ ਮੁਰਸ਼ਿਦੇ-ਕਾਮਲ ਪੀਰ, ਸ਼ੌਕੇ-ਵਿਸਾਲੇ ਯਾਰ ਹੈ ਹਮੇ।
ਸਭ ਨਿਹਮਤੋਂ ਕੇ ਹੋਤੇ ਭੀ, ਨਹੀਂ ਸਕੂਨੋ ਕਰਾਰ ਹੈ ਹਮੇ।

ਦੁਨੀ ਕੇ ਦਿਲਕਸ਼ ਨਜ਼ਾਰੋਂ ਮੇਂ ਮੁਬਤਲਾ ਰਹੇ ਤਾ-ਜ਼ਿੰਦਗੀ;
ਕਾਬਿਲੇ-ਮਿਹਰ ਤੋ ਨਹੀਂ ਫਿਰ ਭੀ ਤੇਰਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਹੈ ਹਮੇ।

ਯੇ ਦਿਲੇ-ਨਾਦਾਨ ਹਮਾਰਾ ਤੇਰੇ ਲੀਏ ਹੀ ਧੜਕਤਾ ਹੈ ਯਾਰਾ,
ਬਿਆਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਤੇ ਤੁਝਸੇ ਇਤਨਾ ਪਿਆਰ ਹੈ ਹਮੇ।

ਜੈਸੇ ਕਮਸਿਨ ਇਸਤ੍ਰੀ ਕੋ ਪਤੀ ਪੇ ਹੋਤਾ ਹੈ ਇਤਮਾਤ ਪੂਰਾ।
ਤੈਸੇ ਹੀ ਐ ਖੁਦਾ ਤੇਰੇ ਰਹਿਮੋ ਕਰਮ ਪੇ ਇਤਬਾਰ ਹੈ ਹਮੇ।

ਕੁਲਬੀਰ ਸਿੰਘ ਖਾਕਸਾਰ ਉਮੀਦੇ-ਦੀਦਾਰ ਪੇ ਜ਼ਿੰਦਾ ਹੈ ਸਨਮ।
ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਆਤੀ ਹੈ ਤੋ ਹੋਤਾ ਨਾਲਾ-ਏ-ਬੇਇਖਤਿਆਰ ਹੈ ਹਮੇ।
Reply Quote TweetFacebook
Kulbir Singh jeeoo,
how did u learn urdu ?. U got educated in a convent school in ludhiana and they dont teach urdu there.
Reply Quote TweetFacebook
The above poem in Hindi script:

ऐ मुर्शिदे-कामल पीर, शौके-विसाले-यार है हमें.
सब निहमतों के होते, नही सकूनो करार है हमें

दुनी के दिलकश नजारों में मुब्तला रहे ता ज़िन्दगी,
काबिले-मेहर तो नहीं, फिर भी तेरा इंतज़ार है हमें.

ये दिले-नादान हमारा, तेरे लिए ही धड़कता है.
बिआन नहीं कर सकते, तुझसे इतना प्यार है हमें.

जैसे कमसिन स्त्री को, पति पे होता है इत्मात पूरा.
तैसे ही ऐ खुदा तेरे रहमो करम पे इतबार है हमें.

कुलबीर सिंघ खाकसार, उमीदे-दीदार पे जिंदा है सनम,
तेरी याद आती है तो निकले, नाला-ऐ-बेइख्तिआर है हमें.
Reply Quote TweetFacebook
harinder_singh Wrote:
-------------------------------------------------------
> Kulbir Singh jeeoo,
> how did u learn urdu ?. U got educated in a
> convent school in ludhiana and they dont teach
> urdu there.

Veer jee they don't need to learn from schools.
Reply Quote TweetFacebook
I had great desire to learn urdu and farsi but i was also educated in a convent school in Ludhiana and was taught hindi and punjabi started from 8th class.
Reply Quote TweetFacebook
You are right Hainder Singh jeeo, that in CBSE schools in Punjab, they only teach your Hindi and English. Even Punjabi is taught only for 2 or 3 years; let alone Urdu.

I learned Urdu on my own, in my early years. It's a very sweet language.

Kulbir Singh
Reply Quote TweetFacebook
My late Nanaji was very fluent in Urdu and knew quite a bit Farsi as well. Does this mean that under British Rule, these languages were taught in schools ?
My Nanaji wrote lots of urdu gazals in praise of Guru Sahibaan and those gazals were amazing.
Reply Quote TweetFacebook
Yes during the British Raj, Urdu was the main language taught in schools. My dad learned Urdu till about Grade 4 and then after the British left, Urdu was replaced by Punjabi. Please post some Ghazals of your grandfather, if you have them available.

Kulbir Singh
Reply Quote TweetFacebook
I asked my Mamma Jee about the writings of Nana jee. They arent there. My Nana ji wasnt amritdhari but was Sabat Soorat.

He was SURELY a sehajdhari. His life makes me feel sure that there were sehajdharis from Guru Sahibaan times.
He used to get up at amritvela and do paath. He extremely disliked movie songs and had banned use of radio/TV in the house.Used to wear a simple kurta pajama and he used to ride a bicycle uptill the age of 80. He was very rich landlord but was extremely humble. At the time of his death, the last word that came from his mouth was 'Vaheguru'.
Reply Quote TweetFacebook
ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਆਦਤ ਹਮਾਰੀ ਜੋ ਕਰ ਰਹੇਂ ਸਨਮ,
ਬੇ -ਚੈਨ ਕਿਸ ਓਰ ਸੇ ਆਓਗੇ ਜਨਾਬ,

ਕਾਸ਼ ਬਦਨਾਮ ਹਮ ਤੇਰੇ ਇਸ਼ਕ਼ ਮੇ ਹੋਤੇ,
ਬੇ -ਦਿਲ ਹੋ ਤੁਮ ਬੇ-ਖੂਨ ਵੀ ਹੋ ਸਨਮ,

ਬੇ-ਕ਼ਾਇਦਾ ਇਸ਼ਕ਼ ਮੇ, ਬੇ-ਸਬਰ ਵੀ ਹੈ,
ਸਨਮ ਬੇ-ਨਾਮ ਹੈ ਹਮ ਬੇਵਾ ਕੀ ਕਦਰ,

ਬੁਰਾ ਵਰਤਾਓ ਸਨਮ, ਹੋਤਾ ਹੈ ਹਮ ਪਰ ,
ਛੀਨਾ ਤੁਮਕੋ ਸਨਮ ਕਰ ਦਿਵਾਲੀਆ ਹਮੇ,

ਦੂਰ-ਫੇਕਾ ਹਮੇ ਬੇ -ਬਫਾ ਜੋ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਆ,
ਏਤਰਾਜ਼ ਹੈ ਫਾਸਲਾ ਜੋ ਸਨਮ ਤੁਮ ਨੇ ਦੀਆ,

ਹੈਰਾਨ-ਕੁਨ ਕੀਆ ਹਮੇ ਰਹਮਤ ਜੋ ਹੋਈ,
ਇਤ੍ਮਿਨਾਨ ਇਤੇਫਾਕ਼ ਸੇ ਸਨਮ ਜੋ ਮਿਲੇ.........
Reply Quote TweetFacebook
Kya baat kai Kulbir SIngh Jee.

Quote

ਯੇ ਦਿਲੇ-ਨਾਦਾਨ ਹਮਾਰਾ ਤੇਰੇ ਲੀਏ ਹੀ ਧੜਕਤਾ ਹੈ ਯਾਰਾ,
ਬਿਆਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਤੇ ਤੁਝਸੇ ਇਤਨਾ ਪਿਆਰ ਹੈ ਹਮੇ।

Vah!!!!

Heera Singh Jee wrote:
Quote

ਹੈਰਾਨ-ਕੁਨ ਕੀਆ ਹਮੇ ਰਹਮਤ ਜੋ ਹੋਈ,
ਇਤ੍ਮਿਨਾਨ ਇਤੇਫਾਕ਼ ਸੇ ਸਨਮ ਜੋ ਮਿਲੇ

bow my head to this as this is true for many gursikhs!!!

Preetam Singh jee, tusi bhi karo kirpa. Like you I am also new to Urdu poetry. It is a beautiful language which has great potential for taking Gurmat poetry to great heights. Let us make Gurmat Bibek into a center for Gurmat Punjabi/Urdu/Hindi/English poetry.
Reply Quote TweetFacebook
Below is my humble attempt at using Urdu words to write a very poem, please forgive the mistakes. smiling smiley

ਮਜਨੂ ਤੋ ਮੁਸ਼ਤਾਕ ਹੈ
ਤੇਰੇ ਦੀਦਾਰੇ ਕਾ ਇਸ਼ਤਾਕ ਹੈ
ਮੁਰਸ਼ਿਦ ਪਾਸ ਅਰਜ਼ਦਸ਼ਤ ਹੈ
ਅਲਹ ਕੀ ਹੀ ਤਾਰੀਫ ਹੈ
Reply Quote TweetFacebook
Bahut Achhay Heera Singh jee.

Achhi Koshish Preetam Singh jee.
Reply Quote TweetFacebook
ਜਬ ਮਿਰੇ ਮੁਰਸ਼ਿਦ-ਏ-ਆਕ਼ਾ ਕੀ ਯਾਦ ਹੈ ਸਿਤਾਏ,
ਤਬ ਬੇ ਸਭਰੀ ਸੇ ਦਿਲ ਉਨ ਕੋ ਢੂੰਢਤਾ ਰਹੈ ਜਾਏ।੧।

ਢੂਂਢਤਾ ਥਾ ਉਨ ਕੋ, ਮੇਂ ਇਸ ਜ਼ਮੀਨ-ਓ-ਫਿਜ਼ਾਏਂ,
ਉਨ ਕੋ ਮਿਲਨੇ ਕੀ ਨਾਕਾਮੀ ਹੈ ਦਿਲ ਕੋ ਰੁਲਾਏ।੨।

ਜੋ ਮਿਲਨੇ ਕੀ ਤਮੰਨਾ, ਰਖਤੇਂ ਹੈਂ ਦਿਲ ਮੇਂ ਟਿਕਾਏਂ,
ਹੈ ਰਾਸਤਾ-ਏ-ਮਨਜ਼ਿਲ, ਵੋਹ ਖ਼ੁਦਾ ਖ਼ੁਦ ਬਨਾਏ।੩।

ਸੋਚਤੇਂ ਹੈਂ ਹਮ ਅਪਨੇ ਮੁਰਸ਼ਿਦ ਕੋ ਕੈਸੇ ਮਨਾਏਂ,
ਤਬ ਜ਼ਿਕਰ-ਏ-ਯਾਰ, ਲਬੋਂ ਪਰ ਉਬਲਤਾ ਹੋ ਆਏ।੪।

ਹੈ ਜਬ ਯਾਦ-ਏ-ਯਾਰ ਹਮਾਰੇ ਦਿਲ ਕੋ ਤੜਪਾਏ,
'ਕਰ ਉਨ ਕਾ ਜ਼ਿਕਰ' ਨਿਮਾਣਾ ਖੁਦ ਕੋ ਸਮਝਾਏ।੫।


if needed please make corrections or do sudhaayi to this if I have made any grammatical or any other mistakes as this will only serve to improve future poetry.
Reply Quote TweetFacebook
ਖ਼ੁਸ਼ਨਸੀਬ ਹੈਂ ਹਮ, ਜੋ ਇਹਸਾਸ ਹੈ ਤੇਰਾ
ਬਦਨਸੀਬ ਹੈਂ ਵੋਹ, ਜੋ ਫਰਮਾਤੇ ਸਿਰਫ "ਮੈਂ ਔਰ ਮੇਰਾ"
ਕਿਆ ਪੇਸ਼ ਕਰੂਂ, ਜਿਸਸੇ ਤੁਝੇ ਹਾਸਿਲ ਕਰੂਂ?
ਚੈਨ ਮੇਰਾ ਖੋਇਆ ਹੂਆ ਹੈ, ਹਯੇ ਖੁੱਦਾ-ਗਵਾਹ

ਰਹਿਮ ਕਰ ਸਾਈਂਂ, ਇੰਤੇਜ਼ਾਰ ਹੈ ਤੇਰਾ
ਬੇਗਮ ਕੀ ਅਰਜ਼ੀ, ਨਿਕਾਹ ਕਰ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੀ ਮੋ੍ਹੱਬਤ ਮੇਂ ਟੂਟਾ ਹੈ ਦਿੱਲ-ਆਈਨਾ
ਬਿਸਮਿੱਲਾਹ ਦੇ ਸਜ਼ਾ-ਏ-ਮੌਤ ਯਾ ਅੱਲਾਹ, ਯਾ ਅੱਲਾਹ
Reply Quote TweetFacebook
lol i dont even understand half of the stuff written here.....eye rolling smileytongue sticking out smiley
Reply Quote TweetFacebook
Sorry, only registered users may post in this forum.

Click here to login