It just occurred to me on a previous thread I think I might have wrote the pangti wrong; instead of writing ਮਾਹ ਦਿਵਸ ਮੂਰਤ ਭਲੇ
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇ I copied and pasted from Srigranth.org and wrote ਮਾਹ ਦਿਵਸ ਮੂਰਤ ਭਲੇ
ਜਿਸ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇ.
According to Professor Sahib Singh in Sri Guru Granth Sahib Darpan the pangti is written as
ਮਾਹ ਦਿਵਸ ਮੂਰਤ ਭਲੇ
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇ
Also, I was wondering in the first pangti of the same pauri
ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ
ਤਿਨ ਕੇ ਕਾਜ ਸਰੇ ॥
Why does ਜਿਨਿ have a sihari making it singular but the proceeding pronoun ਤਿਨ is plural. Shouldn't they both be either singular or plural ?
Is it possible that there were some printing mistakes in both pangtis when scribing or printing some saroops?