ਹੁਮਾ ਰਾ ਕਸੇ ਸਾਯਹ ਆਯਦ ਬਜ਼ੇਰ ॥ ਬਰੋ ਦਸਤ ਦਾਰਦ ਨ ਜ਼ਾਗੇ ਦਲੇਰ ॥੧੬॥
हुमा रा कसे सायह आयद बज़ेर ॥ बरो दसत दारद न ज़ागे दलेर ॥१६॥
He, who comes under the shade of the legendary Huma, a very brave crow cannot harm him.16.
ਕਸੇ ਪੁਸ਼ਤ ਉਫ਼ਤਦ ਪਸੇ ਸ਼ੇਰਿ ਨਰ ॥ ਨ ਗੀਰਦ ਬੁਜ਼ੋ ਮੇਸ਼ੋ ਆਹੂ ਗੁਜ਼ਰ ॥੧੭॥
कसे पुशत उफ़तद पसे शेरि नर ॥ न गीरद बुज़ो मेशो आहू गुज़र ॥१७॥
He, who takes refuge of the fierce tiger; the goat, sheep and deer do not go near him.17.
and my all time favourite:
ਚੁਹਕ ਯਾਰ ਬਾਸ਼ਦ ਚਿ ਦੁਸ਼ਮਨ ਕੁਨਦ ॥ ਅਗਰ ਦੁਸ਼ਮਨੀ ਰਾ ਬਸਦ ਤਨ ਕੁਨਦ ॥੧੧੦॥
If God is friendly, what the enemy can do?, though he may be inimical in many ways.110.
ਖ਼ਸਮ ਦੁਸ਼ਮਨੀ ਗਰ ਹਜ਼ਾਰ ਆਵੁਰਦ ॥ ਨ ਯਕ ਮੂਇ ਊ ਰਾ ਅਜ਼ਾਰ ਆਵੁਰਦ ॥੧੧੧॥
The enemy may try to give a thousand blows, but he cannot harm even one hair, (if God is friendly).111.
Sri Dasam Pita, Zafarnaama