Pari Rukhsaar-e-maa December 11, 2010 11:04AM |
Quote
[www.tapoban.org]
Deeno Duniya Dar Kamande Aa Pari Rukhsaar-e-maa||
Har do aalam keemat-e-yak taar-e-moo-e-yaar-maa||
Bhai Nandlal jee has called Siri Guru Dasmesh jee's face - Pari Rukhsaar i.e. beautiful as fairies (pari means extremely beautiful). Vaheguru knows in what mauj Bhai Nandlal jee remembered Guru Sahib this way. In the next line Bhai Sahib goes on to write that the two worlds (this world and the next one) are merely equal to one hair (moo) of his yaar - Siri Guru Gobind Singh jee Maharaaj.
Daas,
Kulbir Singh
Re: Pari Rukhsaar-e-maa December 11, 2010 01:11PM |
Re: Pari Rukhsaar-e-maa December 11, 2010 01:50PM |
Quote
ਤੇਰੇ ਬੰਕੇ ਲੋਇਣ ਦੰਤ ਰੀਸਾਲਾ ॥
Your eyes are so beautiful, and Your teeth are delightful.
ਸੋਹਣੇ ਨਕ ਜਿਨ ਲੰਮੜੇ ਵਾਲਾ ॥
Your nose is so graceful, and Your hair is so long.
ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਸੁਇਨੇ ਕੀ ਢਾਲਾ ॥
Your body is so precious, cast in gold.
ਸੋਵੰਨ ਢਾਲਾ ਕ੍ਰਿਸਨ ਮਾਲਾ ਜਪਹੁ ਤੁਸੀ ਸਹੇਲੀਹੋ ॥
His body is cast in gold, and He wears Krishna's mala; meditate on Him, O sisters.
ਜਮ ਦੁਆਰਿ ਨ ਹੋਹੁ ਖੜੀਆ ਸਿਖ ਸੁਣਹੁ ਮਹੇਲੀਹੋ ॥
You shall not have to stand at Death's door, O sisters, if you listen to these teachings.
ਹੰਸ ਹੰਸਾ ਬਗ ਬਗਾ ਲਹੈ ਮਨ ਕੀ ਜਾਲਾ ॥
From a crane, you shall be transformed into a swan, and the filth of your mind shall be removed.
ਬੰਕੇ ਲੋਇਣ ਦੰਤ ਰੀਸਾਲਾ ॥੭॥
Your eyes are so beautiful, and Your teeth are delightful. ||7||
ਤੇਰੀ ਚਾਲ ਸੁਹਾਵੀ ਮਧੁਰਾੜੀ ਬਾਣੀ ॥
Your walk is so graceful, and Your speech is so sweet.
ਕੁਹਕਨਿ ਕੋਕਿਲਾ ਤਰਲ ਜੁਆਣੀ ॥
You coo like a songbird, and your youthful beauty is alluring.
ਤਰਲਾ ਜੁਆਣੀ ਆਪਿ ਭਾਣੀ ਇਛ ਮਨ ਕੀ ਪੂਰੀਏ ॥
Your youthful beauty is so alluring; it pleases You, and it fulfills the heart's desires.
ਸਾਰੰਗ ਜਿਉ ਪਗੁ ਧਰੈ ਠਿਮਿ ਠਿਮਿ ਆਪਿ ਆਪੁ ਸੰਧੂਰਏ ॥
Like an elephant, You step with Your Feet so carefully; You are satisfied with Yourself.
ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਰਾਤੀ ਫਿਰੈ ਮਾਤੀ ਉਦਕੁ ਗੰਗਾ ਵਾਣੀ ॥
She who is imbued with the Love of such a Great Lord, flows intoxicated, like the waters of the Ganges.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਕਾ ਤੇਰੀ ਚਾਲ ਸੁਹਾਵੀ ਮਧੁਰਾੜੀ ਬਾਣੀ ॥੮॥੨॥
Prays Nanak, I am Your slave, O Lord; Your walk is so graceful, and Your speech is so sweet. ||8||2||
Re: Pari Rukhsaar-e-maa December 11, 2010 04:14PM |
Re: Pari Rukhsaar-e-maa December 11, 2010 07:51PM |
Re: Pari Rukhsaar-e-maa January 04, 2011 06:02AM |