ਸੁਰਹਕੀਜੈਸੀਤੇਰੀਚਾਲ||
My first memory of this Shabad is from early 1990s when I heard this Shabad in Kirtan sung by Late Bhai Rajinder Singh Singapore. He used this Pankiti - ਸੁਰਹਕੀਜੈਸੀਤੇਰੀਚਾਲ|| - as Asthaayee while singing it in a beautiful Reet.
ਸੁਰਹਕੀਜੈਸੀਤੇਰੀਚਾਲ||
ਤੇਰੀਪੂੰਛਟਊਪਰਿਝਮਕਬਾਲ||੧||
The Shabad begins with addressing a dog and saying that that your gait is like a cow and the hair on your tail are shining. Bhagat jee is saying that te Jeev is greedy like a dog but outwardly shows itself as very contented like a cow.
ਇਸਘਰਮਹਿਹੈਸੁਤੂਢੂੰਢਿਖਾਹਿ||
ਅਉਰਕਿਸਹੀਕੇਤੂਮਤਿਹੀਜਾਹਿ||੧||ਰਹਾਉ||
The Rahao Pankiti contains the central idea of the Shabad and the Updesh to the Jeev - Consume that what is in your inside (Ghar, Nijghar); don't go to anywhere else's house for anything i.e. don't wander around at the doors of Maya for anything. Everything that you need is within yourself.
ਚਾਕੀਚਾਟਹਿਚੂਨੁਖਾਹਿ||
ਚਾਕੀਕਾਚੀਥਰਾਕਹਾਂਲੈਜਾਹਿ||੨||
You lick the grinding mill (Chakki) but where are you taking away the cloth that is used to clean the grinding mill? It seems like in this Pankiti Bhagat jee is giving the Updesh that it is okay that you licked the Chakki (grinding mill) and ate some flour but where are you taking away the cloth used for cleaning Chakki? In other words, it is okay to consume required substances of Maya e.g. food, shelter, clothing etc. but why is the Jeev gathering useless substances (worldly possessions)? Where is the Jeev going to take them? The Hukam in these Pankitis is to not indulge in saving worldly possessions and rather focus on finding the real substance that is found within oneself.
ਛੀਕੇਪਰਤੇਰੀਬਹੁਤੁਡੀਠਿ||
ਮਤੁਲਕਰੀਸੋਟਾਤੇਰੀਪਰੈਪੀਠਿ||੩||
O dog, you are looking very keenly with your dog-eye at the Chheeku (that basket that has Roti or other eatables) but remember that if you try to take the chheeku, you might get hit with a stick on your back. This Updesh is for the Jeev who under the spell of greediness covets worldly possessions. Bhagat jee is warning that attempt to act under greediness may result in getting hurt. The end of possessions of Maya is sorrowful.
ਕਹਿਕਬੀਰਭੋਗਭਲੇਕੀਨ||
ਮਤਿਕੋਊਮਾਰੈਈਂਟਢੇਮ||੪||੧||
Daas has understood this Pankiti differently than other translators. Bhagat jee is saying that by indulging in ਭੋਗ-ਭਲੇ i.e. Gurmat oriented Bhogs or pleasures i.e. Naam-roopi Bhogs, no one hits you with brick or stone i.e. you don't get punished when you are involved in Gurmat-oriented pleasures of Naam.
Gurbani is Agam Agaadh Bodh. Who can claim to have perfect knowledge of Gurbani.
Bhul Chuk dee Maafi jee.
Daas,
Kulbir Singh
ਸੁਰਹਕੀਜੈਸੀਤੇਰੀਚਾਲ||
ਤੇਰੀਪੂੰਛਟਊਪਰਿਝਮਕਬਾਲ||੧||
The Shabad begins with addressing a dog and saying that that your gait is like a cow and the hair on your tail are shining. Bhagat jee is saying that te Jeev is greedy like a dog but outwardly shows itself as very contented like a cow.
ਇਸਘਰਮਹਿਹੈਸੁਤੂਢੂੰਢਿਖਾਹਿ||
ਅਉਰਕਿਸਹੀਕੇਤੂਮਤਿਹੀਜਾਹਿ||੧||ਰਹਾਉ||
The Rahao Pankiti contains the central idea of the Shabad and the Updesh to the Jeev - Consume that what is in your inside (Ghar, Nijghar); don't go to anywhere else's house for anything i.e. don't wander around at the doors of Maya for anything. Everything that you need is within yourself.
ਚਾਕੀਚਾਟਹਿਚੂਨੁਖਾਹਿ||
ਚਾਕੀਕਾਚੀਥਰਾਕਹਾਂਲੈਜਾਹਿ||੨||
You lick the grinding mill (Chakki) but where are you taking away the cloth that is used to clean the grinding mill? It seems like in this Pankiti Bhagat jee is giving the Updesh that it is okay that you licked the Chakki (grinding mill) and ate some flour but where are you taking away the cloth used for cleaning Chakki? In other words, it is okay to consume required substances of Maya e.g. food, shelter, clothing etc. but why is the Jeev gathering useless substances (worldly possessions)? Where is the Jeev going to take them? The Hukam in these Pankitis is to not indulge in saving worldly possessions and rather focus on finding the real substance that is found within oneself.
ਛੀਕੇਪਰਤੇਰੀਬਹੁਤੁਡੀਠਿ||
ਮਤੁਲਕਰੀਸੋਟਾਤੇਰੀਪਰੈਪੀਠਿ||੩||
O dog, you are looking very keenly with your dog-eye at the Chheeku (that basket that has Roti or other eatables) but remember that if you try to take the chheeku, you might get hit with a stick on your back. This Updesh is for the Jeev who under the spell of greediness covets worldly possessions. Bhagat jee is warning that attempt to act under greediness may result in getting hurt. The end of possessions of Maya is sorrowful.
ਕਹਿਕਬੀਰਭੋਗਭਲੇਕੀਨ||
ਮਤਿਕੋਊਮਾਰੈਈਂਟਢੇਮ||੪||੧||
Daas has understood this Pankiti differently than other translators. Bhagat jee is saying that by indulging in ਭੋਗ-ਭਲੇ i.e. Gurmat oriented Bhogs or pleasures i.e. Naam-roopi Bhogs, no one hits you with brick or stone i.e. you don't get punished when you are involved in Gurmat-oriented pleasures of Naam.
Gurbani is Agam Agaadh Bodh. Who can claim to have perfect knowledge of Gurbani.
Bhul Chuk dee Maafi jee.
Daas,
Kulbir Singh